Til start

Tines blog

Foredrag

Rejser

Papyrus

Nyhedsbrev

Om os

Meld mig ind

Forskningsfonden

Gammelt nyt

Søg


 

Judas-evangeliet - Dansk Ægyptologisk Selskab


Judas-evangeliet



Den første danske oversættelse kan læses i Papyrus 06/1.

Artiklen kan købes som særtryk via udvalgte boghandlere så længe lager haves:

Desuden kan den købes på nettet:

Boghandlere kan henvende sig direkte til Papyrus' redaktør lise snabel-a manniche prik org


Selvom det lyder for godt til at være sandt - ser det ud til at papyrus-siderne er ægte.

Både papyrus og tekst, grammatik mm. svarer ganske til de kendte Nag Hammadi-skrifter, og et Judas-evangelium omtales ca. 140 e.Kr.
Læs mere :
http://www.nationalgeographic.com/lostgospel/


Her er et uddrag af National Geographic's pressemeddelelse - frit oversat
http://news.nationalgeographic.com/news/2006/04/0406_060406_judas.html

"Judas' evangeliet giver et helt andet billede (end biblen).
The Gospel of Judas, however, gives a very different account (end biblen)

Teksten begynder med at sige at det er den "hemmelige beretning om den åbenbaring som Jesus udtalte til Judas Iscariot i løbet af en uge, tre dage før påske.
The text begins by announcing that it is the "secret account of the revelation that Jesus spoke in conversation with Judas Iscariot during a week, three days before he celebrated Passover."

Så beskriver den Judas som Jesus' nærmeste ven, en som forstår Kristus' sande budskab og udvalgt til en speciel status blandt Jesus' disciple.
It goes on to describe Judas as Jesus' closest friend, someone who understands Christ's true message and is singled out for special status among Jesus' disciples.

I en nøglepassage siger Jesus til Judas, "Du vil overgå dem alle. For du vil ofre den mand som dækker mig."
In the key passage Jesus tells Judas, "'you will exceed all of them. For you will sacrifice the man that clothes me.'"

Kasser, lederen af oversættelsesprojektet, fortolker: " Jesus siger at det er nødvendigt at nogen frigør ham fra hans menneskelige krop, og at han foretrækker at hans frigørelse sker ved en ven end en fjende.
Kasser, the translation-project leader, offers an interpretation: "Jesus says it is necessary for someone to free him finally from his human body, and he prefers that this liberation be done by a friend rather than by an enemy.

"Så han beder Judas, som er hans ven, om at forråde ham. Det ser ud som forrædderi, men mellem Jesus og Judas er det ikke.
"So he asks Judas, who is his friend, to sell him out, to betray him. It's treason to the general public, but between Jesus and Judas it's not treachery."

Til glæde for de få udvalgte kan man downloade hele den koptiske tekst. Oversættelsen skal man købe!

Men man kan se 8 sider samt engelsk oversættelse http://www.nationalgeographic.com/lostgospel/document.html
Klik på et sidetal - og på engelsk oversættelse.
























 Side 33 Side 33
  Side 35
  Side 44
  Side 45
  Side 56
  Side 57






 Side 58
 Side 58
 Side 58